Early deep thoughts on art
Dan Simmons, an agnostic, looks for beauty over strict accuracy in translations. For example, his favorite Bible translation is the King James Version.
Ways Christians read the Bible:
Is it appropriate to read the Bible as literature?
Considerations for Bible translation:
When translating secular literature, theology is not a concern, but aesthetics is.
Should aesthetics be more of a concern in the poetry rather than the theology-heavy books?
Now let me ask you this, Ben. Now I know there are some listeners out there that are wondering this, and so just as a public service to them, I'm going to ask you the question: if one of our listeners out there wants to get their hands on the dirtiest version of Song of Songs, where can our listeners get it from?
Challenge: read the King James Version like you would read Shakespeare
54:05 Sci-Fi Christian Story Time: Netflix spoiled LOST for Des, Ben tells Ellie the story of Odysseus and the Cyclops